Psalm 57: Injustice Condemned - Against Unjust Judges

Psalm 57: Injustice Condemned. For The Righteous Exercise of Authority.

The psalmist utters a scathing condemnation against unjust judges. They are deaf to all remonstrances. The vengeance of God, the just judge, awaits them.

Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index

Psalm 57: Prayer Audio in Latin

{57:1} In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem.
{57:1} Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title.

{57:2} Si vere utique iustitiam loquimini: recta iudicate filii hominum.
{57:2} If, truly and certainly, you speak justice, then judge what is right, you sons of men.

{57:3} Etenim in corde iniquitates operamini: in terra iniustitias manus vestræ concinnant.
{57:3} For, even in your heart, you work iniquity. Your hands construct injustice on the earth.

{57:4} Alienati sunt peccatores a vulva, erraverunt ab utero: locuti sunt falsa.
{57:4} Sinners have become foreigners from the womb; they have gone astray from conception. They have been speaking falsehoods.

{57:5} Furor illis secundum similitudinem serpentis: sicut aspidis surdæ, et obturantis aures suas,
{57:5} Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,

{57:6} quæ non exaudiet vocem incantantium: et venefici incantantis sapienter.
{57:6} who will not listen to the voice of charmers, nor even to the enchanter who chants wisely.

{57:7} Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum: molas leonum confringet Dominus.
{57:7} God will crush their teeth within their own mouth. The Lord will break the molars of the lions.

{57:8} Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens: intendit arcum suum donec infirmentur.
{57:8} They will come to nothing, like water flowing away. He has aimed his bow, while they are being weakened.

{57:9} Sicut cera, quæ fluit, auferentur: supercecidit ignis, et non viderunt solem.
{57:9} Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.

{57:10} Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum: sicut viventes, sic in ira absorbet eos.
{57:10} Before your thorns could know the brier, he consumes them alive, as if in rage.

{57:11} Lætabitur iustus cum viderit vindictam: manus suas lavabit in sanguine peccatoris.
{57:11} The just one will rejoice when he sees vindication. He will wash his hands in the blood of the sinner.

{57:12} Et dicet homo: Si utique est fructus iusto: utique est Deus iudicans eos in terra.
{57:12} And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”

This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.