Psalm 52: Universal Corruption

Psalm 52: Universal Corruption. For the Gift of Understanding.

A picture of the universal corruption of men. If the godless do not return to their senses, they shall not escape the divine punishments.

Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index

Psalm 52: Prayer Audio in Latin

{52:1} In finem, Pro Maeleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.
{52:1} Unto the end. For Mahalath: the thoughts of David. The fool has said in his heart, “There is no God.”

{52:2} Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus: non est qui faciat bonum.
{52:2} They were corrupted, and they became abominable with iniquities. There is no one who does good.

{52:3} Deus de cælo prospexit super filios hominum: ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.
{52:3} God gazed down from heaven on the sons of men, to see if there were any who were considering or seeking God.

{52:4} Omnes declinaverunt, simul inutiles facti sunt: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
{52:4} All have gone astray; together they have become useless. There is no one who does good; there is not even one.

{52:5} Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis?
{52:5} Will they never learn: all those who work iniquity, who devour my people like a meal of bread?

{52:6} Deum non invocaverunt: illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent: confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos.
{52:6} They have not called upon God. In that place, they have trembled in fear, where there was no fear. For God has scattered the bones of those who please men. They have been confounded, because God has spurned them.

{52:7} Quis dabit ex Sion salutare Israel? cum converterit Deus captivitatem plebis suæ, exultabit Iacob, et lætabitur Israel.
{52:7} Who will grant from Zion the salvation of Israel? Jacob will exult, when God will convert the captivity of his people; and Israel will rejoice.

This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.