Psalm 129: Hope of the Sinner. For the Practice of Humility

Psalm 129: Hope of the Sinner. For the Practice of Humility.

Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index

Prayer from the depths of suffering to a merciful and forgiving Lord. The sinner will most certainly obtain the forgiveness of his sins, if he has recourse to the goodness of God.

Psalm 129: Prayer Audio in Latin

{129:1} Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
{129:1} A Canticle in steps. From the depths, I have cried out to you, O Lord.

{129:2} Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuæ intendentes, in vocem deprecationis meæ.
{129:2} O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my supplication.

{129:3} Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
{129:3} If you, O Lord, were to heed iniquities, who, O Lord, could persevere?

{129:4} Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
{129:4} For with you, there is forgiveness, and because of your law, I persevered with you, Lord. My soul has persevered in his word.

{129:5} speravit anima mea in Domino.
{129:5} My soul has hoped in the Lord.

{129:6} A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
{129:6} From the morning watch, even until night, let Israel hope in the Lord.

{129:7} Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
{129:7} For with the Lord there is mercy, and with him there is bountiful redemption.

{129:8} Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.
{129:8} And he will redeem Israel from all his iniquities.

This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.