Psalm 98: To Obtain Zeal for Personal Sanctity.

Psalm 98: Holiness of the King. To Obtain Zeal for Personal Sanctity.

God’s enthronement in Sion as King of the universe. The Lord is a great King, yet merciful to all who call upon Him, as can be seen from the Patriarchs whose prayers He heard.

Parallel Latin-English Psalter: Psalms Index

Psalm 98: Prayer Audio in Latin

{98:1} Psalmus ipsi David. Dominus regnavit, irascantur populi: qui sedet super cherubim, moveatur terra.
{98:1} A Psalm of David himself. The Lord has reigned: let the peoples be angry. He sits upon the cherubim: let the earth be moved.

{98:2} Dominus in Sion magnus: et excelsus super omnes populos.
{98:2} The Lord is great in Zion, and he is high above all peoples.

{98:3} Confiteantur nomini tuo magno: quoniam terribile, et sanctum est:
{98:3} May they confess to your great name, for it is terrible and holy.

{98:4} et honor regis iudicium diligit. Tu parasti directiones: iudicium et iustitiam in Iacob tu fecisti.
{98:4} And the honor of the king loves judgment. You have prepared guidance. You have accomplished judgment and justice in Jacob.

{98:5} Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate scabellum pedum eius: quoniam sanctum est.
{98:5} Exalt the Lord our God, and adore the footstool of his feet, for it is holy.

{98:6} Moyses et Aaron in sacerdotibus eius: et Samuel inter eos, qui invocant nomen eius: Invocabant Dominum, et ipse exaudiebat eos:
{98:6} Moses and Aaron are among his priests, and Samuel is among those who call upon his name. They called upon the Lord, and he heeded them.

{98:7} in columna nubis loquebatur ad eos. Custodiebant testimonia eius, et præceptum quod dedit illis.
{98:7} He spoke to them in the pillar of the cloud. They kept his testimonies and the precept that he gave them.

{98:8} Domine Deus noster tu exaudiebas eos: Deus tu propitius fuisti eis, et ulciscens in omnes adinventiones eorum.
{98:8} You heeded them, O Lord our God. You were a forgiving God to them, though taking vengeance on all their inventions.

{98:9} Exaltate Dominum Deum nostrum, et adorate in monte sancto eius: quoniam sanctus Dominus Deus noster.
{98:9} Exalt the Lord our God, and adore on his holy mountain. For the Lord our God is holy.

This page is a part of Latin-English book of Psalms, Catholic Public Domain Version, a new translation of the Latin Vulgate, using the Douay-Rheims as a guide by Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.