Parallel Latin-English Psalter

Psalmi: Parallel Latin-English Psalter

David plays the harp for Saul. 1 Samuel 16:23 “So whensoever the evil spirit from the Lord was upon Saul, David took his harp, and played with his hand, and Saul was refreshed, and was better, for the evil spirit departed from him.”

This section includes Parallel Latin-English Psalter with simultaneous streaming audio in Latin. It is a wonderful opportunity for the Catholic Clergy, Religious and Laity to learn the Divine Office in Latin!


Based on Biblia Sacra Vulgata Psalmi, Catholic Public Domain Version, we are using the Douay-Rheims as a guide by SacredBible.org. Psalms Audio courtesy of The Boston Catholic Journal. All copyrights belong to their respective owners. No additions, deletions, or changes are to be made to the text or audio files in any way, and the copies may not be sold for a profit.


Sacramentals
PsalmsPSALM 1 – Beatus vir
The happiness of the just and the evil state of the wicked
PsalmsPSALM 2 – Quare fremuerunt
The vain efforts of persecutors against Christ and his church
.
PsalmsPSALM 3 – Domine, quid multiplicati
The prophet’s danger and delivery from his son Absalom: mystically, the passion and resurrection of Christ
PsalmsPSALM 4 – Cum invocarem
The prophet teacheth us to flee to God in tribulation, with confidence in him
PsalmsPSALM 5 – Verba mea auribus percipe
A prayer to God against the iniquities of men
PsalmsPSALM 6 – Domine, ne in furore
A prayer of a penitent sinner, under the scourge of God. The first penitential psalm
PsalmsPSALM 7 – Domine, Deus meus
David, trusting in the justice of his cause, prayeth for God’s help against his enemies
PsalmsPSALM 8 – Domine, Dominus noster
God is wonderful in his works; especially in mankind, singularly exalted by the incarnation of Christ
PsalmsPSALM 9 – Confitebor tibi, Domine
The church praiseth God for his protection against her enemies
PsalmsPSALM 10 – In Domino confido
The just man’s confidence in God in the midst of persecutions
PsalmsPSALM 11 – Salvum me fac
The prophet calls for God’s help against the wicked
PsalmsPSALM 12 – Usquequo, Domine
A prayer in tribulation
PsalmsPSALM 13 – Dixit insipiens
The general corruption of man before our redemption by Christ
PsalmsPSALM 14 – Domine, quis habitabit
What kind of men shall dwell in the heavenly Sion
PsalmsPSALM 15 – Conserva me
Domine. Christ’s future victory and triumph over the world and death
PsalmsPSALM 16 – Exaudi, Domine, justitiam
A just man’s prayer in tribulation against the malice of his enemy
PsalmsPSALM 17 – Diligam te, Domine
David’s thanks to God for his delivery from all his enemies
PsalmsPSALM 18 – Coeli enarrant
The works of God shew forth his glory: his law is greatly to be esteemed and loved
PsalmsPSALM 19 – Exaudiat te Dominus
A prayer for the king
PsalmsPSALM 20 – Domine, in virtute
Praise to God for Christ’s exaltation after his passion
PsalmsPSALM 21 – Deus Deus meus
Christ’s passion: and the conversion of the Gentiles
PsalmsPSALM 22 – Dominus regit me
God’s spiritual benefits to faithful souls
PsalmsPSALM 23 – Domini est terra
Who are they that shall ascend to heaven: Christ’s triumphant ascension thither
PsalmsPSALM 24 – Ad te, Domine, levavi
A prayer for grace, mercy, and protection against our enemies
PsalmsPSALM 25 – Judica me, Domine
David’s prayer to God in his distress, to be delivered, that he may come to worship him in his tabernacle.
PsalmsPSALM 26 – Dominus illuminatio
David’s faith and hope in God
PsalmsPSALM 27 – Ad te, Domine, clamabo
David’s prayer that his enemies may not prevail over him
PsalmsPSALM 28 – Afferte Domino
An invitation to glorify God, with a commemoration of his mighty works
PsalmsPSALM 29 – Exaltabo te, Domine
David praiseth God for his deliverance, and his merciful dealings with him
PsalmsPSALM 30 – In te, Domine, speravi
A prayer of a just man under affliction
PsalmsPSALM 31 – Beati quorum
The second penitential psalm
PsalmsPSALM 32 – Exultate, justi
An exhortation to praise God, and to trust in him
PsalmsPSALM 33 – Benedicam Dominum
An exhortation to the praise, and service of God
PsalmsPSALM 34 – Judica, Domine, nocentes me
David, in the person of Christ, prayeth against his persecutors:
prophetically foreshewing the punishments that shall fall upon them
PsalmsPSALM 35 – Dixit injustus
The malice of sinners, and the goodness of God
PsalmsPSALM 36 – Noli aemulari
An exhortation to despise this world; and the short prosperity of the wicked; and to trust in Providence
PsalmsPSALM 37 – Domine, ne in furore
A prayer of a penitent for the remission of his sins. The third penitential psalm
PsalmsPSALM 38 – Dixi custodiam
A just man’s peace and patience in his sufferings; considering the vanity of the world, and the providence of God
PsalmsPSALM 39 – Expectans expectavi
Christ’s coming, and redeeming mankind
PsalmsPSALM 40 – Beatus qui intelligit
The happiness of him that shall believe in Christ; notwithstanding the humility and poverty in which he shall come:the malice of his enemies, especially of the traitor Judas
PsalmsPSALM 41 – Quemadmodum desiderat
The fervent desire of the just after God: hope in afflictions
PsalmsPSALM 42 – Judica me, Deus
The prophet aspireth after the temple and altar of God
PsalmsPSALM 43 – Deus auribus nostris
The church commemorates former favours, and present afflictions; under which she prays for succour
PsalmsPSALM 44 – Eructavit cor meum
The excellence of Christ’s kingdom, and the endowments of his church
PsalmsPSALM 45 – Deus noster refugium
The church in persecution trusteth in the protection of God
PsalmsPSALM 46 – Omnes gentes, plaudite
The Gentiles are invited to praise God for the establishment of the kingdom of Christ
PsalmsPSALM 47 – Magnus Dominus
God is greatly to be praised for the establishment of his church.
PsalmsPSALM 48 – Audite haec, omnes gentes
The folly of worldlings, who live on in sin, without thinking of death or hell
PsalmsPSALM 49 – Deus deorum
The coming of Christ: who prefers virtue and inward purity before the blood of victims
PsalmsPSALM 50 – Miserere
The repentance and confession of David after his sin. The fourth penitential psalm
PsalmsPSALM 51 – Quid gloriaris
David condemneth the wickedness of Doeg, and foretelleth his destruction
PsalmsPSALM 52 – Dixit insipiens
The general corruption of man before the coming of Christ
PsalmsPSALM 53 – Deus, in nomine tuo
A prayer for help in distress
PsalmsPSALM 54 – Exaudi, Deus
A prayer of a just man under persecution from the wicked. It agrees to Christ persecuted by the Jews, and betrayed by Judas
PsalmsPSALM 55 – Miserere mei
Deus. A prayer of David in danger and distress
PsalmsPSALM 56 – Miserere mei, Deus
The prophet prays in his affliction, and praises God for his delivery.
PsalmsPSALM 57 – Si vere utique
David reproveth the wicked, and foretelleth their punishment.
PsalmsPSALM 58 – Eripe me
A prayer to be delivered from the wicked, with confidence in God’s help and protection
.
Psalms PSALM 59 – Deus, repulisti nos.
After many afflictions, the church of Christ shall prevail.
Psalms PSALM 60- Exaudi, Deus.
A prayer for the coming of the kingdom of Christ, which shall have no end.
Psalms PSALM 61 – Nonne Deo.
The prophet encourageth himself and all others to trust in God, and serve him.
Psalms PSALM 62 – Deus Deus meus, ad te.
The prophet aspireth after God.
Psalms PSALM 63 – Exaudi Deus orationem.
A prayer in affliction, with confidence in God that he will bring to nought the machinations of persecutors.
Psalms PSALM 64 – Te decet.
God is to be praised in his church, to which all nations shall be called.
Psalms PSALM 65 – Jubilate Deo.
An invitation to praise God.
Psalms PSALM 66 – Deus misereatur.
A prayer for the propagation of the church.
Psalms PSALM 67 – Exurgat Deus.
The glorious establishment of the church of the New Testament, prefigured by the benefits bestowed on the people of Israel.
Psalms PSALM 68 – Salvum me fac, Deus.
Christ in his passion declareth the greatness of his sufferings, and the malice of his persecutors the Jews; and foretelleth their reprobation.
Psalms PSALM 69 – Deus in adjutorium.
A prayer in persecution.
Psalms PSALM 70 – In te, Domine.
A prayer for perseverance.
Psalms PSALM 71 – Deus, judicium tuum.
A prophecy of the coming of Christ, and of his kingdom: prefigured by Solomon and his happy reign.
Psalms PSALM 72 – Quam bonus Israel Deus.
The temptation of the weak, upon seeing the prosperity of the wicked, is overcome by the consideration of the justice of God, who will quickly render to every one according to his works.
Psalms PSALM 73 – Ut quid, Deus.
A prayer of the church under grievous persecutions.
Psalms PSALM 74 – Confitebimur tibi.
There is a just judgment to come: therefore let the wicked take care.
Psalms PSALM 75 – Notus in Judaea.
God is known in his church: and exerts his power in protecting it. It alludes to the slaughter of the Assyrians, in the days of king Ezechias.
Psalms PSALM 76 – Voce mea.
The faithful have recourse to God in trouble of mind, with confidence in his mercy and power.
Psalms PSALM 77 – Attendite.
God’s great benefits to the people of Israel, notwithstanding their ingratitude.
Psalms PSALM 78 – Deus, venerunt gentes.
The church in time of persecution prayeth for relief. It seems to belong to the time of the Machabees.
Psalms PSALM 79 – Qui regis Israel.
A prayer for the church in tribulation, commemorating God’s former favours.
Psalms PSALM 80 – Exultate Deo.
An invitation to a solemn praising of God.
Psalms PSALM 81 – Deus stetit.
An exhortation to judges and men in power.
Psalms PSALM 82 – Deus, quis similis.
A prayer against the enemies of God’s church.
Psalms PSALM 83 – Quam dilecta.
The soul aspireth after heaven; rejoicing in the mean time, in being in the communion of God’s church upon earth.
Psalms PSALM 84 – Benedixisti, Domine.
The coming of Christ, to bring peace and salvation to man.
Psalms PSALM 85 – Inclina, Domine.
A prayer for God’s grace to assist us to the end.
Psalms PSALM 86 – Fundamenta ejus.
The glory of the church of Christ.
Psalms PSALM 87 – Domine, Deus salutis.
A prayer of one under grievous affliction: it agrees to Christ in his passion, and alludes to his death and burial.
Psalms PSALM 88 – Misericordias Domini.
The perpetuity of the church of Christ, in consequence of the promise of God: which, notwithstanding, God permits her to suffer sometimes most grievous afflictions.
Psalms PSALM 89 – Domine, refugium.
A prayer for the mercy of God: recounting the shortness and miseries of the days of man.
Psalms PSALM 90 – Qui habitat.
The just is secure under the protection of God.
Psalms PSALM 91 -Bonum est confiteri.
God is to be praised for his wondrous works.
Psalms PSALM 92 – Dominus regnavit.
The glory and stability of the kingdom; that is, of the church of Christ. Praise in the way of a canticle, for David himself, on the day before the sabbath, when the earth was founded.
Psalms PSALM 93 – Deus ultionum.
God shall judge and punish the oppressors of his people. A psalm for David himself on the fourth day of the week.
Psalms PSALM 94 – Venite exultemus.
An invitation to adore and serve God, and to hear his voice. Praise of a canticle for David himself.
Psalms PSALM 95 – Cantate Domino.
An exhortation to praise God for the coming of Christ and his kingdom.
Psalms PSALM 96 – Dominus regnavit.
All are invited to rejoice at the glorious coming and reign of Christ.
Psalms PSALM 97 – Cantate Domino.
All are again invited to praise the Lord, for the victories of Christ.
Psalms PSALM 98 – Dominus regnavit.
The reign of the Lord in Sion: that is, of Christ in his church.
Psalms

PSALM 99 – Jubilate Deo.
All are invited to rejoice in God the creator of all.

Psalms PSALM 100 – Misericordiam et judicium.
The prophet exhorteth all by his example, to follow mercy and justice.
Psalms PSALM 101 – Domine, exaudi.
A prayer for one in affliction: the fifth penitential psalm.
Psalms PSALM 102 – Benedic, anima.
Thanksgiving to God for his mercies.
Psalms PSALM 103 – Benedic, anima.
God is to be praised for his mighty works, and wonderful providence.
Psalms PSALM 104 – Confitemini Domino.
A thanksgiving to God for his benefits to his people Israel. Alleluia.
Psalms PSALM 105 – Confitemini Domino.
A confession of the manifold sins and ingratitudes of the Israelites. Alleluia.
Psalms PSALM 106 – Confitemini Domino.
All are invited to give thanks to God for his perpetual providence over men. Alleluia.
Psalms PSALM 107 – Paratum cor meum. The prophet praiseth God for benefits received.
Psalms PSALM 108 – Deus, laudem meam.
David in the person of Christ, prayeth against his persecutors; more especially the traitor Judas: foretelling and approving his just punishment for his obstinacy in sin and final impenitence.
Psalms PSALM 109 – Dixit Dominus.
Christ’s exaltation and everlasting priesthood.
Psalms PSALM 110 – Confitebor tibi, Domine.
God is to be praised for his graces, and benefits to his church. Alleluia.
Psalms PSALM 111 – Beatus vir.
The good man is happy. Alleluia,
Psalms PSALM 112 – Laudate, pueri.
God is to be praised for his regard to the poor and humble. Alleluia.
Psalms PSALM 113 – In exitu Israel.
God hath shewn his power in delivering his people: idols are vain. The Hebrews divide this into two psalms. Alleluia.
Psalms PSALM 114 – Dilexi.
The prayer of a just man in affliction, with a lively confidence in God. Alleluia.
Psalms PSALM 115 – Credidi.
This in the Hebrew is joined with the foregoing psalm, and continues to express the faith and gratitude of the psalmist. Alleluia.
Psalms PSALM 116 – Laudate Dominum.
All nations are called upon to praise God for his mercy and truth. Alleluia.
Psalms PSALM 117 – Confitemini Domino.
The psalmist praiseth God for his delivery from evils: putteth his whole trust in him; and foretelleth the coming of Christ. Alleluia.
Psalms PSALM 118 – Beati immaculati.
Of the excellence of virtue consisting in the love and observance of the commandments of God. Alleluia.
Psalms PSALM 119 – Ad Dominum.
A prayer in tribulation. A gradual canticle.
The following psalms, in number fifteen, are called gradual psalms, or canticles, from the word gradus, signifying steps, ascensions, or degrees: either because they were appointed to be sung on the fifteen steps, by which the people ascended to the temple: or, that in the singing of them the voice was to be raised by certain steps or ascensions: or, that they were to be sung by the people returning from their captivity and ascending to Jerusalem, which was seated amongst mountains. The holy fathers, in a mystical sense, understand these steps, or ascensions, of the degrees by which Christians spiritually ascend to virtue and perfection; and to the true temple of God in the heavenly Jerusalem.
Psalms PSALM 120 – Levavi oculos.
God is the keeper of his servants. A gradual canticle.
Psalms PSALM 121 – Laetatus sum in his.
The desire and hope of the just for the coming of the kingdom of God, and the peace of his church.
Psalms PSALM 122 – Ad te levavi.
A prayer in affliction, with confidence in God. A gradual canticle.
Psalms PSALM 123 – Nisi quia Domini.
The church giveth glory to God for her deliverance, from the hands of her enemies.
Psalms PSALM 124 – Qui confidunt.
The just are always under God’s protection.
Psalms PSALM 125 – In convertendo.
The people of God rejoice at their delivery from captivity.
Psalms PSALM 126 – Nisi Dominus.
Nothing can be done without God’s grace and blessing.
Psalms PSALM 127 – Beati omnes.
The fear of God is the way to happiness.
Psalms PSALM 128 – Saepe expugnaverunt.
The church of God is invincible: her persecutors come to nothing.
Psalms PSALM 129 – De profundis.
A prayer of a sinner, trusting in the mercies of God. The sixth penitential psalm.
Psalms PSALM 130 – Domine, none est.
The prophet’s humility.
Psalms PSALM 131 – Memento, Domine.
A prayer for the fulfilling of the promise made to David.
Psalms PSALM 132 – Ecce quam bonum.
The happiness of brotherly love and concord.
Psalms PSALM 133 – Ecce nunc benedicite.
An exhortation to praise God continually.
Psalms PSALM 134 – Laudate nomen.
An exhortation to praise God: the vanity of idols.
Psalms PSALM 135 – Confitemini Domino.
God is to be praised for his wonderful works.
Psalms PSALM 136 – Super flumina.
The lamentation of the people of God in their captivity in Babylon. A psalm of David, for Jeremias. For the time of Jeremias, and the captivity of Babylon.
Psalms PSALM 137 – Confitebor tibi.
Thanksgiving to God for his benefits.
Psalms PSALM 138 – Domine, probasti.
God’s special providence over his servants.
Psalms PSALM 139 – Eripe me, Domine.
A prayer to be delivered from the wicked.
Psalms PSALM 140 – Domine, clamavi.
A prayer against sinful words, and deceitful flatterers. A psalm of David.
Psalms PSALM 141 – Voce mea.
A prayer of David in extremity of danger.
Psalms PSALM 142 – Domine, exaudi.
The psalmist in tribulation calleth upon God for his delivery. The seventh penitential psalm.
Psalms PSALM 143 – Benedictus Dominus.
The prophet praiseth God, and prayeth to be delivered from his enemies. No worldly happiness is to be compared with that of serving God. A psalm of David against Goliath.
Psalms PSALM 144 – Exaltabo te, Deus.
A psalm of praise, to the infinite majesty of God.
Psalms PSALM 145 – Lauda, anima.
We are not to trust in men, but in God alone.
Psalms PSALM 146 – Laudate Dominum.
An exhortation to praise God for his benefits.
Psalms PSALM 147 – Lauda, Jerusalem.
The church is called upon to praise God for his peculiar graces and favours to his people. In the Hebrew, this psalm is joined to the foregoing. Alleluia.
Psalms PSALM 148 – Laudate Dominum de caelis.
All creatures are invited to praise their Creator. Alleluia.
Psalms

PSALM 149 – Cantate Domino.
The church is particularly bound to praise God. Alleluia.

Psalms PSALM 150 – Laudate Dominum in sanctis.
An exhortation to praise God with all sorts of instruments. Alleluia.